AlacakaranlıK 2 - Yeni Ay ! TüRkçE En DoğRu Alt Yazı. (Fragman) - Stream
watch first...watch second...
![]() |
| ![]() | ||
| ||||
![]() | ![]() | ![]() |
|
Where the boxing fans have a voice Boxing Talk | Ask the Trainer | UK Boxing | Off Topic | MMA Boxing Videos
|
|
![]() | ![]() | ||
|
Boxing Hompage | Boxing News | Video Clips | Boxing Forum | Boxing Downloads | Boxers Emails | Boxing Books | Boxing Posters | Learn to Box | Advanced Fighting Methods | Boxing Quiz | Boxing Rankings | Boxing Schedule | Betting Odds | Boxers Records | Auctions | Fun and Games | Articles on Boxing | World News | Earn Money from your Website | Boxing Equipment Copyright © 2000 - 2009 Saddo Boxing - Disclaimer l Boxing | |||
![]() | ![]() | ![]() |
GUZEL
keske sevgilim vampir veya kurtadam olsaydi :D
Sorumu cevapladigin icin tesk. ederim :) ee kimler izledi bakalim? Benim filme kavusmam icin 5 gün kaldi :D @ Katshwing < bence hicde sacma degil.almanyada.Brazilde.Italyada.Fransada heryerde cevirilmesi var ;)
ya anlamiyorum! türkiyede niye hep filimlerin isimlerini türkceye ceviriyorlar? cok sacma....
evet canım türkiyede türkçe yok altyazılı bu yüzden fragmanıda ingilizce ve türkiyede ayın 21 de deil yarın yani 20 sinde :)) Bu arada mert taylan ellerine sağlık çok teşekkür ederim sana kaç aydır ingilizce izliyorum çevirin güsel olmuş..
Bugun kitapciya gittim ve twilight romaninin sayfalarini karistirma firsati buldum (ingilizce orijinal) ve bariz bella Jacop'a Jake diye hitap ediyor kitapta... bilgine
Ya ben almanyadan ve bizim bura yeni ay 11 ayin 26 cikiyoror..türkyide ama..21 öyledegilmi? Peki niye haylendaha türkce seslendirmesi yok.. yoksa..türkiyede sinemalardada mi altyazili?
paper cut mı dito
peperclip kagit demek degilki peperklip yani turkcesini bilmiyorum ama hollandacada ayni oldugu icin biliyorum ama kagit degil bundan eminim ama boyle hatalar ola bilir normal super olmasi gerek miyordu
arkadaslar kitabi turkiyede bulabilirliyim
süper bir film bella hamile kaliyo süper bir film 3 4 filimlerini de bekliyorum sabirsizlikla kiz oluyo 2 sinin hemde kiz bella vampir oluyo bella kizi herkesden güclü oluyo
-Kapı ve ışık açıldı. Gözlerim ışığa alışana kadar hiçbir şey görmedim. Jake uyumaya çalıştı ve doğruldu. * * Alıntı: Yeniay, sayfa no: 295, satır no:15 :))) (Bunun gibi bir çok yerde bu şekilde bahsediliyor, bu sadece küçük bir alıntı). Jake Jacob'un kısaltması arkadaşlar, bu kitabı doğru düzgün okuyanlar zaten bilir, bazı yerlerde Jake demiş bazı yerlerde Jacob, Bella da Isabella'nın kısaltması zaten :))) Niye bu kadar taktınız anlamadım :)
Bu kitapla alakali degil, genel bir durum. Amerikalilar isimleri kisaltmayi ve nickname olayini cok seviyor. Micheal Mike, Jonathan, Jon gibi filmde de boyle yapmislar. Ama kitapta Jake diye yazmiyorsa senarist yonetmen her ne karin agrisiysa kendisi katmis olabilir film daha dogal olsun, Bella ile Jacop'un yakinlasmasi hissedilsin diye...
Bana da öyle geldi ama vikipediden de baktım, hiç Jacop hakkında hiç Jake diye birşey geçmiyor.. Vikipediden de baktım Jake Black diye, bi sonuç çıkmıyor ama Jacop Black yazınca hikayedeki karakteri anlatıyor..
Kitapta ne yazar bilmem ama fimlde bariz "Jake, Run!" diyor. Jake zaten Jacop'un kisaltmasi. Mesela Bill de William'in kisaltmasi....
alice cullen 4 ewer ....... yok boyle guzellık yaa kıtap bı muhteşem 4 serisinde okudum fılmlerı beklıyoruz ....gercekten hayaytımda bu kadar guzel surukleyıcı bı kıtap gormedm
Lan bütün serilerini okuduğum kitabın karakterini banamı öğretcen. Git biraz araştır ondan sonra savun kendini. Herkese Jack gibi geliyor ama o çocuğun adı Jacop.. Run(kaç) olayını şu alttaki "Minikcivciiv" nickli herife söyledim zaten. Ama ben diğer videolardan da pek bi fark göremedim.. Diğerlerinden gördüğüm tek doğru fark, "kağıt kesti" bölümü.. yoksa diğer bölümler aynı.
Jacop mu ? öyle bir isim geçmiyor orda. Ayrıca "Run" kelimesi "Kaç" diye tercüme edilebilir. Bunda bir hata yoktur. Neden bu kadar taktınız anlamadım. Ben %100 çeviri demedim. Zaten %100 çeviri yoktur. Sadece diğer newmoon çevirileri içinde en doğrusu bu.
salak "run" ın kaç anlamı da var, bilmiyosan konuşma aq.
en doğru altyazıya bak aq Jacop ın ismini bile yanlış yazmış şaka gibi .
en sonunda bella Jake , Kaç demiyo ki Jake , KOs diyo ama yinede tbrkl
önemli değil teşekkürler bu filmi çok merak ediyorum kitabını bitirmek üzereyim
Arkadaşlar diğer Türkçe Newmoon videoların içinde en doğru çeviri budur. Hatalar varsada k.bakmayın. İçlerinde en doğrusu bu. varsa daha doğrusu gönderin.
Arkadaşım Sen Malmısın Adam En Doğru İngilizce Çeviri Diyo En Doğru Dil Anlatım Demiyoki Napıcan İmla Kurallarını Kaça Gidiyon Sen Noktasız Ünlemsiz Okuyamıyomusun Töbe Töbe
Mal mısın anlamadım ama, ben çeviriye yorum yapmadım, imla kurallarına yorum yaptım?
More Thumbnails:
Email This Video to a Friend