I think it is harder when you've loved the books to see things translated. I know watching Lord of the Rings there were a few changes made that were instantly noticable to anyone who had watched the books. Although to be honest I liked the changes Jackson made in that. Having the romance between Aragorn and Arwen brought out when in the books it was really barely there I think added something. So putting Arwen in the book instead of Glorfindel at the Ford for example gave her more of a back story. The alliance between elves and men at Helms Deep that never happened in the book either, I think made some sense in the film. Also taking Tom Bombadil out was definitely a good idea.
I've not read any of these books yet but I'll probably get annoyed with George RR Martin for changing things from the tv show.


Thanks:
Likes:
Dislikes: 


Reply With Quote
Bookmarks